Journal of Seventeenth-Century Music, volume 9 (2003) no. 1
http://www.sscm-jscm.org/v9/no1/murata.html
ISSN: 1089-747X

Margaret Murata
“Singing,” “Acting,” and “Dancing” in Vocal Chamber Music of the Early Seicento

Text 4
Regret for having followed love by Monsignor [Giulio] Rospigliosi: “Non ha, non ha più loco,” aria a 2. Canto, e Basso, from Domenico Mazzocchi, Musiche sacre e morali (Roma: Lodovico Grignani, 1640), 84–86. Asterisks (*) mark words set with melismas.

[1] Non ha, non ha più loco
nel mio petto* il tuo foco:
ma splendon nel mio cor* fiamme più pure,
altri tempi, altre cure.
No more, there’s no more place
within me for your fire;
for a purer flame within my heart flares—
Other times, other cares.
Mi spiace
         la face,
che dolce a me fù.
Se credi mai più
goder ne miei danni,
oh, quanto t’inganni!
          I don’t like
                     the face
          that once seemed so sweet.
          If you think I’d repeat
          liking being aggrieved,
          oh, how you are deceived!
[2] Non più, non più sereno
a me sembra* il tuo seno.
E le tue luci a me* son fatte oscure:
altri tempi, altre cure.
No more, there’s no more peace
to be found within your breast;
your eyes have lost the light that once was theirs:
other times, other cares.
          Per vero
                     sentiero
          và libero il piè.
          Se speri per te
          ch’io torni a gli affanni,
          oh, quanto t’inganni!
          On the path
                     of truth
          my feet go freely.
          If you think your torments
          really still might be received,
          oh, how you are deceived!

[Music score in example 8.]

Return to: Paragraph 6.1.